約 4,562,810 件
https://w.atwiki.jp/e5656/pages/66.html
#menu2 #66 英文メール 場面別サンプル雛形 例文集 退職届け編! 新たな一歩を踏み出す際には、上司へまず退職の意思を伝える必要があります。 いままでお世話になったぶん、なかなか切り出すのが難しですが、お互いに気持ちよく納得するために、しっかりと退職の意思を伝えましょう。 退職届け編 退職届け編 例文集 上司に退職の意思を伝える:転職のケース 件名:Resignation Dear Mr./MS. (上司の名前), This is to inform you that I am resigning from (会社名/組織名) effective from (退職日 例:December 1, 2011). Though the decision has not been easy one, long hours of contemplation has made me decide that joining a new company will be beneficial for my future career. I hope that one month`s notice that I have given is adequate for you to find a person in my position. If I will be need my assistance to train the new person, I will be delighted to help. I thank you for giving me the chance to work in this organization and I wish the company success and a bright future. Sincerely, (Your Name) お薦めインターネット学習ツール 時間と場所を選ばずに英会話! オンライン英会話レアジョブ無料体験 テレビ・雑誌で話題のスカイプを利用したオンライン英会話!! パソコン・Iphoneで、時間と場所を選ばずに空いた時間で英会話ができます。 しかも、1回30分あたり125円という低料金。 英語を聞く・話す練習にはうってつけです。 今なら、メールアドレスを登録するだけで、無料で2回お試し受講できます。
https://w.atwiki.jp/hitsville/pages/50.html
For Every Mountain(by Kurt Carr) I've got so much to thank God for So many wounderful blessings and so many open doors A brand new mercy along with each new day That's why I praise You and for this I give You praise For waking me up this morning That's why I praise You For starting me on my way That's why I praise You For letting me see the sunshine that's why I praise You of a brand new day A brand new mercy along with each new day That's why I praise You and for this I give You praise You're Jehovah Jhireh That's why I praise You You've been my Provider That's why I praise You You see so many times You've met my needs So many times You rescued me That's why I praise You I want to thank You for the blessing You give to me each day That's why I praise You For this I give You praise For every mountain You brought me over For eery trail you've seen me through For every blessing Hallelujah, for this I give You praise
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2355.html
作詞:エニン 作曲:いかるが 編曲:いかるが 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Search for your heart 渴求你的溫暖 乘著時間奔馳而去吧 將你留下的思念 緊緊抱起search for your heart 在寂靜中 知道了孤獨 你的歌聲 牽起了我的手 從溫柔笑容中 誕生出的音色 你的存在 吸引了我 當時間愈加累積 便更加地渴求你 那樣的日常 突然地消失 失去的音色碎片 引導著我 以如初次相逢時一般的 溫柔音色 在靜默之中 持續探索 我追逐著 你的身影 就算跨越時空再度 與你相會 你還會 記得我的歌聲嗎 我自現在將這首歌 傳遞至未來 為了讓你發覺到 而載著這份心意 你的成群歌聲 微微地顫抖著 再一會就能見面了 再一下下就好 從扭曲的時空縫隙間 聽到了那首歌 以如初次相逢時一般的 溫柔音色 渴求你的溫暖 乘著時間奔馳而去吧 如果能夠與你相見的話 請緊擁住我吧search for your heart
https://w.atwiki.jp/kenyaer/pages/14.html
It s approaching that time of yr a href="http //www.wesellwatch.com" breitling replica /a once the environment is getting warmer, the nights are getting lengthier and you re contemplating getting your summer time garments out. Only problems is, if you unpack your summer time attire from their winter hideaways, you uncover that several of it is looking tired and away from date. while some traditional pieces which consist of a href="http //www.wesellwatch.com/products/big_Cartier_1.html" cartier replica watches /a loose fitting tattersall shirts and deck shoes are usually in fashion, all those Hawaiian shirts may really only be left for holidays or fancy attire occasions. Cardigans are create getting a staple for grownup men this summer, great for all those cooler evenings. while this kind of attire may possibly conjure up pictures of the pipe and a href="http //www.poloestore.com/-Discount-ralph-lauren-men-mens-hoodies_c726.html" cheap hoodies /a slippers, cardigans are now appearing in rock star wardrobes. Stick to greys, blacks and creams, which could be teamed with brighter shirts or tops. Casual rugby tops and polo shirts are back again this summer time with vengeance - or stripes. Horizontally striped shirts a href="http //www.hotsalepolos.com/mens-ralph-lauren-hoodies-c-2.html" Ralph Lauren hoodies /a are previously inside the stores - choose broad prevent stripes for the most flattering appear and turn that training collar up for just about any polo player-esque style. instead of the tighter fitting Lacoste polos belonging for the previous due eighties and earlier nineties, this season s shirts are developed getting put on loose and layered with tees. Team rugby shirts with challenging placing on gilets for the ultimate outside look, beiges, greens and stones a href="http //www.poloestore.com/" polo ralph lauren online shop /a are probably the most well-known colours which enable it to run with most colours. think a increased street edition of Bear Grylls for this season, useful however stylish and masculine. Many individuals currently are inclined to a href="http //www.lookpolo.com/mens-ralph-lauren-jackets-c-1.html" Ralph Lauren jackets /a acquire their individual style primarily to process an photo of the uniqueness and character even although achieving comfort for their satisfaction. merely as a end result with this interpersonal interest, drastically more and drastically more style collection and styles are appearing inside the present marketplace opening up new assortment choices for the desire. a href="http //www.poloestore.com/-Discount-ralph-lauren-women-womens-hoodies_c740.html" Hoodies for sale /a Regardless, there is one particular outfit that is nonetheless wanted by an awesome offer of amidst the many choices out there. The lacoste polo has usually been an enormous assortment for outfit for the population. drastically more grownup men favor placing on Lacoste shirt merely as a end result of its increased worth for quality, aesthetic, and comfort providing you probably a href="http //www.hotsalepolos.com/mens-ralph-lauren-striped-polo-c-10.html" short sleeve shirts /a the most effective there is for the investment. However, credited for the fast-paced present life-style belonging for the society, an awesome offer of are acquiring considerable challenge to acquire their wanted Lacoste polo for their wardrobe like deficiency of your time to hold out purchasing and even as well tired to browse the assortment at a reseller store. For this reason, there is really a viable assortment around for the concern, effective and reputable adequate to help your style interest. Finding help greater compared to Internet The internet currently appears getting a a href="http //www.poloestore.com/-Discount-lacoste-men-lacoste-short-sleeve-polos_c747.html" Lacoste shirts /a amazing help for different kinds of concern. using the support with this present discussion technology, individuals can interact with every one other greater than huge distances, research information with ease, as well as locate options to their just about every problem. inside the style concern of acquiring your wanted Lacoste polo, the internet may be also there to help you. To cater to higher populace looking for to possess their wanted Lacoste polo, different team companies have developed reseller support companies greater compared to internet buying and selling broad assortment of products and companies for just about every desiring buyer. These companies are previously relatively like a high-tech store aiming to provide you with effective support and comfort for the concern through their technological aid. Yes, without possessing even standing and travelling for the purchasing centre, you can now locate and purchase your Lacoste polo greater compared to internet.
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/16.html
Code Geass 01. The Day a New Demon Was Born The date was August 10 in the year 2010 of the Imperial Calendar. The Holy Britannian Empire had just declared war upon Japan. The Far East island nation had held fast to its neutrality, and now Britannia looms as the world's only superpower. Rights to Japan's underground resources became a hotly disputed issue straining the already deep-rooted diplomatic tensions between the two sides. In the deciding battle for the mainland, Britannian forces introduced into combat the humanoid autonomous armored knight known as the Knightmare Frame. The enemy's forces were far greater than anticipated, and the Knightmares obliterated the Japanese line of defense on the mainland with little effort. Japan became a dominion of the Empire. The country was stripped of its freedom, its rights, and its name. Area 11. The defeated and once proud nation of Japan was rechristened with a mere number. Lelouch I swear... I swear, Suzaku, so help me. I will one day obliterate Britannia! Britannian Police1 This is Alpha-3! Target is traveling from Delta-12 toward Delta-14, at a speed of 80 kph(kilometers per hour)! Britannian Police2 CCP to all mobile units. Declaring a Code 3 from floor 5 to floor 2. All units, take 2-8-8. I want the target intact! TV Here's video footage of yesterday's terrorist bombings in Osaka The secretary reported 59 casualties in this incident 8 Britannians, and 51 others ... Man1 You're out of time. From here on you'll make your moves every 20 seconds. Man2 Very well, I'm game. Hm? Did your substitute arrive? Man3 Thank heaven! I'm saved! Are things going well at school? Man2 What have we here, schoolboys? Lelouch Hmpf. Well, look at this, a nobleman. Man2 I envy you kids today. You have so much time on your hands. Time for regrets... What's your name? Lelouch Lelouch... Lamperouge. Rivalz Waoh! Now wait a minute! You can't win this one. It's impossible, right? Lelouch Rivalz, when do you think we would have to leave in order to make our next class? Rivalz Ah... 20 minutes if we bust our hump. Lelouch Then be sure that you drive safely on the way back. Rivalz Huh? Lelouch I'll need 9 minutes. By the way, about yesterday? Man3 Understood, sir. We'll discuss it later. Man2 9 minutes? You only have 20 seconds per move. Lelouch Enough time. Man2 Hm? You start with the king? Milly Where's Lelouch? Shirley He went somewhere with Rivalz. Milly What! Maybe it's poker this time? Shirley They seem to forget that they're on the student council! They're off gambling for money! Lulu may be smart, yet he wastes his brain on stupid things! If only he'd apply himself in school, he'd get high grades! Milly "Oh, I wish my darling Lulu would be a serious young man!" How adorable is that? Shirley Please, madam president... Nagata Perfect! After we finally steal this damn thing...! It's all because Tamaki couldn't stick to Naoto's plan. And now we've got a problem! Rivalz I love playing against the nobility! When they lose they always pay out of pride. By the way, 8 minutes 32 seconds is a new record! Lelouch He also didn't have much time to move, either. And as opponents go, the nobles are tepid. They're just overprivileged parasites, that's all. Rivalz Well then, why don't you challenge one of the Elevens? They're nothing like us Britannians... Man What are they trying to prove by killing innocent people? Woman Those Elevens terrify me! TV We apologize for the delay. Now His Royal Highness Prince Clovis, third prince of Britannia, will address the nation. Clovis To all my imperial subjects! Including of course the many cooperative Elevens who choose to serve the empire of Britannia! Kallen We're not Elevens! We're Japanese! Clovis Do you not see my pain? My heart was ripped from my chest only to be torn apart! The remnants are filled with rage and sadness! However, as ruler of Area 11, I will not tolerate terrorism of any kind! Because the battle we fight is a righteous one, a virtuous battle to protect the well-being of one and all! Now then, everyone! I would like you to join me in observance of the eight who died for justice, in the line of duty. TV A moment of silence, please. Rivalz Well, aren't you gonna join in? Lelouch Aren't you? Rivalz Heh... It's sort of embarrassing. Lelouch And I agree with you. Besides, spilling tears over those people won't bring them back to life now, will it. Rivalz Dang! That's dark, buddy. Lelouch It's all about self satisfaction. Doesn't matter how hard you try, you can't do it. There's no way you can change the world. Woman You were magnificent, Your Highness! One would never guess that you were attending a party while doing that! Clovis After all, the viceroy is the marquee actor of Area 11. I need to change costumes quickly. Woman My! You're so self-confident! Clovis It's all in the performance. Since the media want a charismatic prince, I give them one. Man Untrue! Prince Clovis, our key purpose in life is to support and assist your reign in any way we can! Diethard His reign is a pathetic sham... Bartley Y-Your Highness! Diethard Hmm? A soldier? Clovis Gad, how boorish of you! Bartley I beg your pardon, Your Highness. My Lord... Diethard Not another appearance for him! Hope it's not as dreary... Clovis You fool! Bartley The police were informed that it's medical equipment, that's all. If we scramble the army there'll be a record... Clovis Deploy the Royal Guard! The Knightmares as well! Britannian Army Alert 1! Alert 1! 4th, 7th, and 8th rapid reaction companies, as well as the 31st air assault Team, immediate scramble! Special Division 9, stand by for deployment! Rivalz That first move you made... Lelouch Hm? Rivalz Why'd you start with the king? Lelouch If the king doesn't lead, how can he expect his subordinates to follow? Rivalz What's with that? Lelouch With what? Rivalz Do you fantasize about running a major corporation? Lelouch No way. Ambitions like that will ruin your health... Rivalz Whoa! We're gonna die! Nagata You idiot! Watch where you're going! Kallen No! Not that way! Rivalz Uh... Was that our fault? Lelouch I don't think so-- Britannian Police1 Control, the target has crashed at the abandoned V.O. building construction site. Britannian Police2 The military will take over. General Bartley's command. Britannian Police3 Him?! Bartley We have to retrieve it at all costs! That thing... in the wrong hands...! Lelouch What the...? Rivalz Oh man, this sucks! Looks like the power line on the bike got cut. Lelouch Yeah... Rivalz, come check this out. Man1 Hey! Over here! Man2 Woah! Nasty crash! Woman1 What happened? Some sort of accident? Man3 Probably a drunk driver... Woman2 It's always some moron... Man4 Hey, maybe somebody ought to go help? Lelouch All those idiots...! Rivalz Wait! Girl1 What is it, an accident? Did a car crash? Man5 Look, the student rescue team has arrived. Girl2 Oh wow, I totally missed it. Woman3 So like, why doesn't somebody call for help, you know? Lelouch Hey! Are you alright? Rivalz Yeah, yeah, I know it's the right thing to do, but I wish the guy would quit flaunting his pride and just give it a rest for a while. Now we're gonna be late to school! Kallen Nagata? Nagata! Lelouch Can you hear me? Are you okay?! C.C. It's you... Finally I have found my... Lelouch Where...? Are you in there? Lelouch Stop! I'm in here! Rivalz So, would you call that a hit and run? Lelouch You'd think they'd stick a ladder on the inside, too. Britannian Army Stop the vehicle! Surrender now and you'll get the chance to defend yourself in court! Stop and surrender at once! Give up now or we'll shoot to kill! Nagata Now what do we do?! That's the army! Kallen Have you forgotten? That's what I'm here for! Lelouch If I jump out, I have the choice of breaking my neck or getting shot. I can try to call-- Kallen Can you enter the subway via the Azabu root? Nagata Kallen! Let's use it here! Why not? Kallen Because that would mean a blood bath! Nagata You're right. Lelouch I've seen her before. Rivalz Lelouch, come on! Where are you? We've gotta get to schoool! Britannian Army1 Target is moving from the settlement toward the ghetto. Britannian Army2 Copy that! Corner 'em! Britannian Army1 Roger! Britannian Army3 A Slash Harken?! A Knightmare! Lelouch Crap! These guys are real terrorists! Kallen You fellas know full well what this badass mother can do! Jeremiah The rest of you, back off. I'll take this guy. I can only assume you dug that obsolete relic out of some scrap heap. An over the hill Glasgow is no match for a Sutherland! Not to mention a filthy Eleven who spurns the compassion of our glorious Emperor! Nagata Kallen, we should both split up! Both of us can't risk being killed! Run for it! Kallen But...! Villetta Simpleminded Eleven. Kallen No way?! It's stuck...! Jeremiah Secondhand junk! I will admit! I really like your spirit. However...! Lelouch No cell phone reception. We're out of range. Judging from the darkness and road surface, we must be driving along the old subway lines. They're heading for an exit somewhere in the ghetto. Getting out would be dangerous. Still... Okay, I've got it. I'm not big on military but I'll take their protection. If I give them a terrorist communicator... Oh, wait. I forgot... Rivalz Some friend... Leaving me behind like that! Lloyd Ah-ha! Bartley What are you doing?! Lloyd Looking at a man who blundered... Am I right? Bartley Why, you...! Lloyd You really screwed this one up. Terrorists came along and stole whatever it was that you and Prince Clovis were secretly working on. Retrieving it is simple, but you want to sweep up all of their compatriots in addition. Let the terrorists go and you can find their hideout, too. Congratulations! Your reasoning was spot on! Cecile It was nothing. I just thought it was strange... Bartley Okay, that's enough. What is it the Special Corps wants out of this? Lloyd I'm merely saying that I'd like to assist with the cleanup! Bartley To assist? Lloyd Correct. Because it's data I want. Cecile Excuse me, but what in the world have they just stolen, anyway? Bartley Chemical weapons. In other words... Poison gas. Royal Guard The terrorists are hiding in the subway system. Your mission is to locate the weapon that they've stolen. Investigate the old subway system that runs through the Eleven residential district in the Shinjuku Ghetto. Report in the moment you spot them. Recovery of the target will be handled by us, the Royal Guard. You people bear the honorary title of Britannians now, but you were born Elevens! Therefore the stench of these monkeys oughta be a familiar one! If you want to earn the right to carry arms, then show some results! This is your opportunity to show your loyalty to Britannia! Britannian Army Yes, my lord! Lelouch An accident?! Or else... Nagata The tire's stuck... Please, Ohgi... Find me...! Britannian Army 4-0-4 has sighted the target. Royal Guard Roger. Prepare for recovery. Lelouch Now I can use this chance to climb up... Are you Britannian...? Suzaku That's enough mindless murder! Lelouch Wait! I'm not one of...! Suzaku Planning to use poison gas! Don't play dumb with me! Lelouch Get off me...! I'm not here by choice. And if that's poison gas, it was made in Britannia, wasn't it?! Suzaku My god...! Lelouch Mindless murder?! Then why don't you just obliterate Britannia! Suzaku Lelouch? It's me, Suzaku. Lelouch You... you became a Britannian soldier? Suzaku Yeah. And what about you? You're a... Lelouch What are you saying?! Suzaku That's not poison gas...? What is it?! Kallen In all the confusion, I left it in the coat. Ohgi It's okay. The Glassgow's circuits are usable. So, were we right? Kallen Think so. I bet it's poison gas, like Intelligence said. Ohgi And Nagata? Kallen I don't know. I think he made it underground. Lelouch Tell me the truth, Suzaku. Poison gas? This girl? Suzaku Hey, it's what they told us in the briefing. I swear! Royal Guard Stinking monkey! Being an honorary Britannian will not excuse you! Suzaku But sir, I was told this was poison gas! Royal Guard How dare you question orders! Lelouch This is bad. A poisonous situation which would pose a threat to Suzaku's superiors if it's unleashed. Royal Guard However, in light of your outstanding military achievements I'm going to be lenient. Private Kururugi, take this and execute the terrorist. Suzaku But he's not a terrorist! He's a civilian who got caught up in all this! Royal Guard You insubordinate little...! That's an order. Didn't you swear your loyalty and your life to Britannia?! Suzaku Yes, but... but I can't. Royal Guard What? Suzaku I won't do it, sir. I won't shoot a civilian. I can't follow your orders, sir. Royal Guard Very well. Lelouch Suzaku! Royal Guard Well, Britannian schoolboy, not a good day to cut class. Collect the girl. After you've secured her, kill the student! Britannian Army Yes, my lord! Nagata Death to... Britannia... Long live Japan! Bartley They got away?! And you call yourselves the Royal Guard?! Royal Guard Forgive me, my lord! The blast was mainly directed upwards, but the-- Bartley Why the hell do you think I only told you people about this?! Royal Guard W- We'll continue the investigation! Clovis The plan has moved forward to the next phase. Bartley But, but Your Highness...! Clovis If knowledge of her gets out, I'll be disinherited. Tell them back home we're carrying out a planned urban renewal here. As Clovis, third prince of the empire, I command you! Destroy Shinjuku Ghetto! Leave no one alive! Man Why are they doing this?! Woman Dear, let's go! Man Hurry! Britannian Army1 Okay, let's sweep next floor. Britannian Army2 The enemy is garbage that can never hope to become even honorary Britannians! Wipe out every last one of them! Jeremiah Naturally. Britannian Army3 Supervisor Jeremiah, General Bartley requests that you take command of-- Jeremiah Bartley has staff officers. I haven't had this much fun on the front lines in ages! Clovis Hmph. Lelouch What the hell are you?! This chaos is all your fault, isn't it?! Not only that, but Britannia has even killed Suzaku! Lloyd Not there? Cecile It looks like he's gone to the front line. Lloyd Even though we brought the Lancelot here? Cecile Now what'll we do? Lloyd We steamrolled our way in here, but we don't have a devicer to use it. Lelouch Stay quiet. Wait here. Royal Guard Report. Britannian Army We found only Elevens here, sir. Royal Guard You're sure of it? That exit comes out here? Britannian Army Yes, sir. It matches up with our map of the old city. Shirley Huh? That jerk! He hung up on me ! I can't believe it! Royal Guard What an appropriate location for a terrorist to meet his end. Lelouch You scum...! Royal Guard Still, you did well for a student, but that's to be expected. You're a Britannian. Unfortunately, my clever young friend, you have no future. C.C. He mustn't die! Lelouch You shot her! Royal Guard Our orders were to bring her back alive if possible. Oh well, nothing can be done about it now. We'll tell our superiors that the Royal Guard found the terrorist hideout and killed them all. Regrettably the female hostage had already been tortured to death. What do you think, schoolboy? Lelouch How can this be happening? First Suzaku's killed... And this girl... Now, I'm about to die. Before I've had a chance to do a single thing with my life. It's gone in a heartbeat... Nunnally...! C.C. You don't want it to end here, do you? Lelouch What...? C.C. You appear to have a reason for living. Lelouch The girl? That's impossible! C.C. If I grant you power, could you go on? I propose a deal. In exchange for this power you must agree to make my one wish come true. Accept this contract and you accept its conditions, while living in the world of humans, you will live unlike any other. A different providence, a different time, a different life. The power of the king will condemn you to a life of solitude. Are you prepared for this? Charles A convergence with the Ragnarok connection? So the myth is beginning once again? Lelouch Yes! I hereby accept the terms of your contract! Say...how should a Britannian who detests his own country live his life? Royal Guard Are you some kind of radical? Lelouch What's wrong? Why not shoot? Your opponent is just a schoolboy. Or have you finally realized? The only ones who should kill are those who are prepared to be killed. Royal Guard What's happening here...?! Lelouch I, Lelouch vi Britannia, command you...now all of you...die! Royal Guard Happily, Your Highness! Fire! Lelouch That was the turning point. Since that day, I've lived a lie. The lie of living. My name too was a lie. My personal history, a lie. Nothing but lies. I was sick to death of a world that couldn't be changed. But even in my lies, I refused to give up in despair. But now this incredible power... it's mine... Well, then...
https://w.atwiki.jp/dailycbd/pages/10.html
Best Budget CBD Oils For Dogs With Arthritis? This full spectrum, all natural CBD oils for pets is extremely cost effective and affordable. Check it out. Our dogs have the same needs as we do. They need the same nutrition and pain relief. Arthritis is one of the most common conditions in dogs. The dogs are also at risk with joint and arthritis issues. From hip dysplasia to arthritis, hip dysplasia to impingement from the surgical instruments. From heatstroke to joint trauma. From anesthetic to steroid injection. It s unfortunate that dogs are put through so much pain and suffer so much anxiety and depression. It seems they can t move or perform the way they do when young. Some breeds even end up paralyzed. There are breeds of dogs and puppies that are predisposed to developing certain types of arthritis. And some breeds of dogs are just genetically vulnerable to this painful disease. Best CBD for Dogs With Joint Pain and Glaucoma CBD is not a cure all and does not magically alleviate the pain. While CBD is an extremely strong anti-inflammatory, it has not been proven clinically to be effective in reducing arthritis symptoms in all cases. Research studies are currently being conducted and the focus remains to investigate the benefits of CBD for dogs, specifically with joint and inflammation-related pain. Glaucoma is a dangerous disease of the eye that can cause blindness if not treated quickly. Glaucoma is often associated with a negative emotional state and stressful life events such as the death of a loved one or divorce. It can also be caused by genetics, and recent studies have shown that genetic predisposition can increase the likelihood of developing glaucoma. Since CBD has been shown to be effective in reducing anxiety and depression, the medication may be a good alternative for older dogs and puppies with glaucoma. The best oils for pets are safe and carefully made. However, like anything else that your pet comes into contact with, there is always a chance of an allergic reaction or irritation. It s important to follow directions on the label and to wash all the ingredients thoroughly. Also, it s important to make sure you know the right dose to give your dog. Consult your veterinarian for guidelines. Glaucoma and arthritis are closely linked. If you want to prevent the onset of the disease or lessen the pain of it, a safe, natural supplement such as CBD for dogs with arthritis may be just what you need. Glaucoma causes a lot of pain not just for the dog, but for the patient as well. An effective treatment could mean the difference between normal, happy life and extreme discomfort, leaving both dogs and patients behind in pain. When looking for the best oil for dogs with arthritis, look for companies that focus on natural products. Glucosamine Sulfate and Chondroitin Sulfate are commonly used ingredients in topical treatments for this condition. Since these ingredients are derived from plant sources, they are considered completely safe. The best oils for dogs with arthritis contain only natural ingredients and no synthetics. This type of treatment allows your pet to live a long, healthy, pain-free life, without any worries about side effects. Source https //dailycbd.com/en/best-cbd/oil-for-dogs/arthritis/
https://w.atwiki.jp/english_anime/pages/796.html
Yuichi Sorry to drag you out again, ( ) you just got home. Nayuki I wonder how ( ) you get familiar with this place as soon as possible. After all, you re gonna be living here for a while, aren t you,Yuichi? Right? Maybe even forever?Yuichi Oh, I don t know if I d say I ll be here forever. But I will be here for sometime. At least until I graduate from school. Nayuki And this is gonna be your school. Yuichi This used to be just bunch of wheat fields, didn t it? Nayuki Uh-huh. This ( ) the new building, and over there is the old one. Yuichi Can t beleave how many students are here (on a)? break. Nayuki Well, there are all kinds of supplementary classes and club meetings. Yuichi Well, I guess I ll be back here again tomorrow. Sayuri Hey, Mai! Mai Sayuri. Sayuri Sayuri s been looking everywhere for you. What have you been up to? You weren t trying to feed that dog again, were you? Mai I was only petting him.
https://w.atwiki.jp/kansei/pages/4.html
victory<名詞>勝利、征服 ①victorious(勝った) ②triumph,win(勝利);conquest(征服) ③defeat(敗北) The victory of the home team was celebrated with a party. ホームチームの勝利をパーティーで祝った。 please<他動詞>~を喜ばせる、~を満足させる<自動詞>・好む;欲する<副詞>どうぞ、どうか ①pleasure(喜び) ②pleasant,pleasing(楽しい、好ましい);pleased(満足した) ③gratify,satisfy(喜ばせる、満足させる);choose,desire,prefer,wish(欲する) I thought a day in the park would please the children very much. 一日公園で過ごせば、子どもたちはとても喜ぶだろうと思った。 party<名詞>党、政党;一行、仲間;当事者、関係者、共犯者;相手方;パーティー ①band,group,team(一行);faction,organization(党、党派) The Labor Party is an important political group in England. 労働党はイギリスで重要な政治集団です。 overcome<他動詞>~に打ち勝つ;~を克服する;(beovercome)うちのめされる ①beat,conquer,defeat,get over Our players overcame the other team with well-planned plays. 我が選手達はよく練られたプレイをして相手チームに勝った。 comprehend<他動詞>~を理解する;~を包含する ①comprehension(理解;包括) ②comprehensible(理解可能な),comprehensive(包括的な、広範囲の)=broad ③figure out,grasp,make out,understand She was able to comprehend and employ the new ideas in class. 彼女は授業での新しい考えを理解し、適用することができた。 able<形容詞>できる(be able to V=canV);有能な、能力のある ①ability(能力) ②capable;competent;skillful She is an able scholar. 彼女は有能な学者である。 academic<形容詞>学問の、学究的な;学園の、大学(教育)の<名詞>学者、学究的な人 Her academic studies left no time for a part-time job. 彼女は研究のためにアルバイトの時間が全くなかった。 ◎academy「<名詞>学園、学院」 favor<名詞>好意、親切な行為;支持<他動詞>~に賛成する;~をえこひいきする ①favorable(好意のある;好都合の),favorite(お気に入りの) ②favorite(お気に入りのもの) I asked the boys to do me a favor and go to the store for milk. 子供たちにお願いして、牛乳を店まで買いに行かせた。 ◎in favor of「~に賛成して」;return thefavor「恩返しをする」;Would you do me a favor?=May[=Can]I ask afavor of you?=May[=Can]I ask you (for) afavor?「お願いを聞いていただけますか」;Would[=Can]you do mea favor (by~)?「(~を)お願いしてもいいですか?」;inone s favor「~に賛成の;~に有利な」 bend<他動詞>~を曲げる<自動詞>曲がる<名詞>体をかがめること;曲がった部分 ①bent(曲がった、熱心な) ②bent(好み;広範囲の) The directions said I should not bend or fold the card. 説明書にはカードを曲げたり折ったりしないようにとあった。 ◎bend over「腰をかがめる」=bend down,stoop;be benton「~すると決意している」;He was bent on learning to swim andpracticed everyday.「彼は水泳を習うことを決め、毎日練習した。」 fluent<形容詞>流暢な、緩やかな ①fluency(流暢さ) ②fluently(流暢に) Kosuke stood before the class and read his story in a fluent English. 滉介はクラスの前に立ち、物語を流暢な英語で読んだ。 ◎be fluent in「~を流暢に話す」 improve<他動詞>~を改良する、~を改善する<自動詞>よくなる ①improvement(改良) ②better,enhance I can improve my diet by not eating so much junk food. あまりジャンク・フードを口にしないことで、食事を改善できる。 advance<他動詞>~を進める;~を昇進させる<自動詞>進む;昇進する<名詞>前進、進歩;昇進<形容詞>前もっての、前渡しの;先行の、前進している victory<名詞>勝利、征服 ①victorious(勝った) ②triumph,win(勝利);conquest(征服) ③defeat(敗北) The victory of the home team was celebrated with a party. ホームチームの勝利をパーティーで祝った。 please<他動詞>~を喜ばせる、~を満足させる<自動詞>・好む;欲する<副詞>どうぞ、どうか ①pleasure(喜び) ②pleasant,pleasing(楽しい、好ましい);pleased(満足した) ③gratify,satisfy(喜ばせる、満足させる);choose,desire,prefer,wish(欲する) I thought a day in the park would please the children very much. 一日公園で過ごせば、子どもたちはとても喜ぶだろうと思った。 party<名詞>党、政党;一行、仲間;当事者、関係者、共犯者;相手方;パーティー ①band,group,team(一行);faction,organization(党、党派) The Labor Party is an important political group in England. 労働党はイギリスで重要な政治集団です。 overcome<他動詞>~に打ち勝つ;~を克服する;(beovercome)うちのめされる ①beat,conquer,defeat,get over Our players overcame the other team with well-planned plays. 我が選手達はよく練られたプレイをして相手チームに勝った。 comprehend<他動詞>~を理解する;~を包含する ①comprehension(理解;包括) ②comprehensible(理解可能な),comprehensive(包括的な、広範囲の)=broad ③figure out,grasp,make out,understand She was able to comprehend and employ the new ideas in class. 彼女は授業での新しい考えを理解し、適用することができた。 able<形容詞>できる(be able to V=canV);有能な、能力のある ①ability(能力) ②capable;competent;skillful She is an able scholar. 彼女は有能な学者である。 academic<形容詞>学問の、学究的な;学園の、大学(教育)の<名詞>学者、学究的な人 Her academic studies left no time for a part-time job. 彼女は研究のためにアルバイトの時間が全くなかった。 ◎academy「<名詞>学園、学院」 favor<名詞>好意、親切な行為;支持<他動詞>~に賛成する;~をえこひいきする ①favorable(好意のある;好都合の),favorite(お気に入りの) ②favorite(お気に入りのもの) I asked the boys to do me a favor and go to the store for milk. 子供たちにお願いして、牛乳を店まで買いに行かせた。 ◎in favor of「~に賛成して」;return thefavor「恩返しをする」;Would you do me a favor?=May[=Can]I ask afavor of you?=May[=Can]I ask you (for) afavor?「お願いを聞いていただけますか」;Would[=Can]you do mea favor (by~)?「(~を)お願いしてもいいですか?」;inone s favor「~に賛成の;~に有利な」 bend<他動詞>~を曲げる<自動詞>曲がる<名詞>体をかがめること;曲がった部分 ①bent(曲がった、熱心な) ②bent(好み;広範囲の) The directions said I should not bend or fold the card. 説明書にはカードを曲げたり折ったりしないようにとあった。 ◎bend over「腰をかがめる」=bend down,stoop;be benton「~すると決意している」;He was bent on learning to swim andpracticed everyday.「彼は水泳を習うことを決め、毎日練習した。」 fluent<形容詞>流暢な、緩やかな ①fluency(流暢さ) ②fluently(流暢に) Kosuke stood before the class and read his story in a fluent English. 滉介はクラスの前に立ち、物語を流暢な英語で読んだ。 ◎be fluent in「~を流暢に話す」 improve<他動詞>~を改良する、~を改善する<自動詞>よくなる ①improvement(改良) ②better,enhance I can improve my diet by not eating so much junk food. あまりジャンク・フードを口にしないことで、食事を改善できる。 advance<他動詞>~を進める;~を昇進させる<自動詞>進む;昇進する<名詞>前進、進歩;昇進<形容詞>前もっての、前渡しの;先行の、前進している Daily discipline will advance your skills very quickly . 日々練習をすることで技術がとても速く上達します。 ◎inadvance「<副詞>前もって;事前に」=beforehand;advanced「<形容詞>上級の、進んだ、高等の、進歩した」 marvelous<形容詞>驚くべき、不思議な;素晴らしい ①marvel(驚くべき物・事) ②marvel(驚く) ③amazing,miraculous(驚くべき);fabulous,magnificent,splendid,wonderful(素晴らしい) My mother made a marvelous dinner for the guests. 母はお客さんに素晴らしい夕食を用意した。 ◎marvel at A「Aに驚く」=be surprised at A grateful<形容詞>感謝している ①gratify(~を満足させる)=satisfy ②gratification(満足させること、満足感);gratitude(感謝) ③obliged,thankful I was very grateful to her for her assistance. 彼女が手伝ってくれたことにとても感謝した。 ◎be grateful to A for B=be thankful to A for B=be obliged to A forB「B(物・事)に関してAに感謝している」 ◎Daily discipline will advance your skills very quickly . 日々練習をすることで技術がとても速く上達します。 ◎inadvance「<副詞>前もって;事前に」=beforehand;advanced「<形容詞>上級の、進んだ、高等の、進歩した」 marvelous<形容詞>驚くべき、不思議な;素晴らしい ①marvel(驚くべき物・事) ②marvel(驚く) ③amazing,miraculous(驚くべき);fabulous,magnificent,splendid,wonderful(素晴らしい) My mother made a marvelous dinner for the guests. 母はお客さんに素晴らしい夕食を用意した。 ◎marvel at A「Aに驚く」=be surprised at A grateful<形容詞>感謝している ①gratify(~を満足させる)=satisfy ②gratification(満足させること、満足感);gratitude(感謝) ③obliged,thankful I was very grateful to her for her assistance. 彼女が手伝ってくれたことにとても感謝した。 ◎be grateful to A for B=be thankful to A for B=be obliged to A forB「B(物・事)に関してAに感謝している」 ◎victory<名詞>勝利、征服 ①victorious(勝った) ②triumph,win(勝利);conquest(征服) ③defeat(敗北) The victory of the home team was celebrated with a party. ホームチームの勝利をパーティーで祝った。 please<他動詞>~を喜ばせる、~を満足させる<自動詞>・好む;欲する<副詞>どうぞ、どうか ①pleasure(喜び) ②pleasant,pleasing(楽しい、好ましい);pleased(満足した) ③gratify,satisfy(喜ばせる、満足させる);choose,desire,prefer,wish(欲する) I thought a day in the park would please the children very much. 一日公園で過ごせば、子どもたちはとても喜ぶだろうと思った。 party<名詞>党、政党;一行、仲間;当事者、関係者、共犯者;相手方;パーティー ①band,group,team(一行);faction,organization(党、党派) The Labor Party is an important political group in England. 労働党はイギリスで重要な政治集団です。 overcome<他動詞>~に打ち勝つ;~を克服する;(beovercome)うちのめされる ①beat,conquer,defeat,get over Our players overcame the other team with well-planned plays. 我が選手達はよく練られたプレイをして相手チームに勝った。 comprehend<他動詞>~を理解する;~を包含する ①comprehension(理解;包括) ②comprehensible(理解可能な),comprehensive(包括的な、広範囲の)=broad ③figure out,grasp,make out,understand She was able to comprehend and employ the new ideas in class. 彼女は授業での新しい考えを理解し、適用することができた。 able<形容詞>できる(be able toV=canV);有能な、能力のある ①ability(能力) ②capable;competent;skillful She is an able scholar. 彼女は有能な学者である。 academic<形容詞>学問の、学究的な;学園の、大学(教育)の<名詞>学者、学究的な人 Her academic studies left no time for a part-time job. 彼女は研究のためにアルバイトの時間が全くなかった。 ◎academy「<名詞>学園、学院」 favor<名詞>好意、親切な行為;支持<他動詞>~に賛成する;~をえこひいきする ①favorable(好意のある;好都合の),favorite(お気に入りの) ②favorite(お気に入りのもの) I asked the boys to do me a favor and go to the store for milk. 子供たちにお願いして、牛乳を店まで買いに行かせた。 ◎in favor of「~に賛成して」;returnthefavor「恩返しをする」;Would you do me a favor?=May[=Can]I askafavor of you?=May[=Can]I ask you (for)afavor?「お願いを聞いていただけますか」;Would[=Can]you domea favor(by~)?「(~を)お願いしてもいいですか?」;inone sfavor「~に賛成の;~に有利な」 bend<他動詞>~を曲げる<自動詞>曲がる<名詞>体をかがめること;曲がった部分 ①bent(曲がった、熱心な) ②bent(好み;広範囲の) The directions said I should not bend or fold the card. 説明書にはカードを曲げたり折ったりしないようにとあった。 ◎bend over「腰をかがめる」=bend down,stoop;bebenton「~すると決意している」;He was bent on learning to swimandpracticedeveryday.「彼は水泳を習うことを決め、毎日練習した。」 fluent<形容詞>流暢な、緩やかな ①fluency(流暢さ) ②fluently(流暢に) Kosuke stood before the class and read his story in a fluent English. 滉介はクラスの前に立ち、物語を流暢な英語で読んだ。 ◎be fluent in「~を流暢に話す」 improve<他動詞>~を改良する、~を改善する<自動詞>よくなる ①improvement(改良) ②better,enhance I can improve my diet by not eating so much junk food. あまりジャンク・フードを口にしないことで、食事を改善できる。 advance<他動詞>~を進める;~を昇進させる<自動詞>進む;昇進する<名詞>前進、進歩;昇進<形容詞>前もっての、前渡しの;先行の、前進している Daily discipline will advance your skills very quickly . 日々練習をすることで技術がとても速く上達します。 ◎inadvance「<副詞>前もって;事前に」=beforehand;advanced「<形容詞>上級の、進んだ、高等の、進歩した」 marvelous<形容詞>驚くべき、不思議な;素晴らしい ①marvel(驚くべき物・事) ②marvel(驚く) ③amazing,miraculous(驚くべき);fabulous,magnificent,splendid,wonderful(素晴らしい) My mother made a marvelous dinner for the guests. 母はお客さんに素晴らしい夕食を用意した。 ◎marvel at A「Aに驚く」=be surprised at A grateful<形容詞>感謝している ①gratify(~を満足させる)=satisfy ②gratification(満足させること、満足感);gratitude(感謝) ③obliged,thankful I was very grateful to her for her assistance. 彼女が手伝ってくれたことにとても感謝した。 ◎be grateful to A for B=be thankful to A for B=be obliged to AforB「B(物・事)に関してAに感謝している」 ◎
https://w.atwiki.jp/93727/pages/150.html
歌詞 動画 アルバム曲目リスト Grand Theft Autumn (Where Is Your Boy) Artist Fall Out Boy Album Take This To Your Grave Year 2003 歌詞 When I wake up, I'm willing to take my chances on the hope I forget that you hate him more than you notice I wrote this for you. You need him. I could be him... I could be an accident but I'm still trying. That's more than I can say for him. Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman. Maybe he won't find out what I know you were the last good thing about this part of town. Someday I'll appreciate in value, get off my ass and call you...in the meantime I'll sport my brand new fashion of waking up with pants on at 4 00 in the afternoon. You need him. I could be him... I could be an accident but I'm still trying. That's more than I can say for him. Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman. Maybe he won't find out what I know you were the last good thing about this part of town. (won't find out) he won't find out (won't find out) he won't find out Where is your boy tonight? I hope he is a gentleman. Maybe he won't find out what I know you were the last good thing about this part of town. [x2] 動画 ) アルバム 曲目リスト FOLIE A DEUX 1. Disloyal Order Of Water Buffaloes 2. I Don t Care 3. She s My Winona 4. America s Suitehearts 5. Headfirst Slide Into Cooperstown On A Bad Bet 6. The (Shipped) Gold Standard 7. (Coffee s For Closers) 8. What A Catch, Donnie 9. 27 10. Tiffany Blews 11. w.a.m.s. 12. 20 Dollar Nose Bleed 13. West Coast Smoker 14. Beat It 15.Lullabye Infinity on High (Spec) (Dlx) (Dig) 1. Thriller 2. Take Over, The Breaks Over 3. This Ain t a Scene, It s an Arms Race 4. I m Like A Lawyer With The Way I m Always Trying To Get You Off (Me You) 5. Hum Hallelujah 6. Golden 7. Thnks fr th Mmrs 8. Don t You Know Who I Think I Am? 9. (After) Life of the Party 10. Carpal Tunnel of Love 11. Bang the Doldrums 12. Fame Infamy 13. You re Crashing, But You re No Wave 14. I ve Got All This Ringing in My Ears and None on My Fingers From Under the Cork Tree 1. Our Lawyer Made Us Change The Name Of This Song So We Wouldn t Get Sued 2. Of All The Gin Joints In All The World 3. Dance, Dance 4. Sugar, We re Goin Down 5. Nobody Puts Baby In The Corner 6. I ve Got A Dark Alley And A Bad Idea That Says You Should Shut Your Mouth (Summer Song) 7. 7 Minutes In Heaven (Atavan Halen) 8. Sophmore Slump Or Comeback Of The Year 9. Champagne For My Real Friends, Real Pain For My Sham Friends 10. I Slept With Someone In Fall Out Boy And All I Got Was This Stupid Song Written About Me 11. A Little Less Sixteen Candles, A Little More Touch Me 12. Get Busy Living Or Get Busy Dying (Do Your Part To Save The Scene And Stop Going To Shows) 13. XO 14.The Music Or The Misery My Heart Will Always Be The B-side To My Tongue 1. Nobody Puts Baby In The Corner 2. My Heart Is The Worst Kind Of Weapon 3. It s Not A Side Effect Of The Cocaine. I Am Thinking It Must Be Love 4. Love Will Tear Us Apart 5. Grand Theft Autumn (Where Is Your Boy) 1. Tell That Mick He Just Made My List of Things to do Today 2. Dead On Arrival 3. Grand Theft Autumn (Where Is Your Boy) 4. Saturday 5. Homesick at Space Camp 6. Sending Postcards from a Plane Crash (Wish You Were Here) 7. Chicago is so Two Years Ago 8. The Pros and Cons of Breathing 9. Grenade Jumper 10.Calm Before the Storm 11. Reinventing the Wheel to Run Myself Over 12. The Patron Saint of Liars and Fakes Fall Out Boy's Evening Out with Your Girl 1. Honorable Mention 2. Calm Before the Storm 3. Switchblades and Infidelity 4. Pretty in Punk 5. Growing Up 6. World s Not Waiting (For Five Tired Boys in a Broken Van) 7. Short, Fast, and Loud 8. Moving Pictures 9. Parker Lewis Can t Lose (But I m Gonna Give It My Best Shot) 上へ
https://w.atwiki.jp/swtfu/pages/26.html
THE SEARCH FOR KOTA Juno Eclipse No sign of any pursuit. We re already light years away from any imperial forces. 後をつけられてはいないようね。どの帝国軍からも何光年も離れたところに来たわ…… Galen Marek Then what s wrong? どうした?具合がわるいのか? Juno Eclipse We have the entire galaxy in front of us. And yet, for the first time in my life, I don t know where to go.... I hope you have a plan. 銀河系全てを目の前にしてるのよ。帝国に仕官してあちこち駆け回ってきたけど、生まれてこのかた初めて、自分がどこに行くべきかわからなくなっちゃった。あなたに何か考えがあればいいんだけど……… Galen Marek We need to rally the emperor s enemies. And I need to find someone who can teach me the things Vader couldn t... 皇帝の敵を集める必要がある。ヴェイダーではない、その方法を教えてくれる誰かを見つけなければならない。 Juno Eclipse Sounds like we re still hunting Jedi. なんだかいまでもジェダイを探してるみたいなものね。 Galen Marek And I think I know one that might still be alive. それで、そんなことを教えてくれそうな奴がまだ生きてると思うんだ。 Juno Eclipse General Kota? コタ将軍ね? Galen Marek Yes. When I fought him, he said he d be part of my future. Let s hope he was right. Head to Nar Shaddaa. ああ。戦いの最中、奴はオレの未来の一部になるといっていた。それが正しければいいんだが。ナー・シャダに向かってくれ。 Captain Sturn Princess Leia. It s an honor to have a senatorial observer... レイア姫!元老院からのお目付け役とはまことに光栄です。 Leia Organa You can drop the charade, captain Sturn. We both know I was sent here as a hostage to keep my father from speaking out against the Empire. スターン司令官、茶番はよしなさい。反帝国の呼びかけに父を参加させないための人質なのはお互い存じていることです。 Captain Sturn Then we both understand the situation, senator. If your father keeps his mouth shut, I ll keep you out of harm s way. If not... You ll become the unfortunate victim of a Wookiee uprising. These slaves are mindless brutes, you know. 事情をよくお分かりのようですな、元老院議員閣下。あなたの父上が口をつぐんでさえいれば、あなたは無事に過ごせるのですから。そうでなければウーキーどもの不幸ないけにえになってもらうしかありませんな。奴らは無慈悲な暴れ者ですからな。ご存知でしょうが。 Leia Organa Show me to my quarters. 私の宿所まで案内なさい。 Captain Sturn As you wish, princess. 仰せのままに、姫君。 Galen Marek General Kota? コタ将軍だな? Rahm Kota I ve paid for this table. So whoever you are, get lost. このテーブルは貸切だぞ。誰だか知らんが失せろ。 Galen Marek I ve tracked you across the galaxy, from Nar Shaddaa to Ziost... あんたを追っかけて銀河を横断してきたんだ。ナー・シャダからジオストまで。 Rahm Kota Who are you? A bounty hunter? お前は何者だ?賞金稼ぎか? Galan Marek Not exactly. But I think we can help each other out, Jedi. ちょっと違う。お互いのためになると思うんだ、ジェダイ騎士よ。 Rahm Kota I m no Jedi. Not since... this. 私はジェダイなんかじゃないさ...このざまだ。 Galan Marek I don t need your eyes, just your mind. And everything you know about fighting the Empire. あんたの目がほしいわけじゃない。あんたの心が必要なんだ。帝国と戦う術について教えてほしいんだ。 Rahm Kota Nobody fights the Empire and wins, boy. 帝国に喧嘩を売って勝てる奴なんていないさ、坊や。 Galan Marek You d better hope you re wrong about that, general. 俺はそんなことないと思ってるんだよ、将軍。 次 A FOOL S ERRAND